建築

The 17th of May, the Norwegian Constitution Day - 5月17日、ノルウェーの憲法記念日

Every day on the 17th of May in Norway we celebrate the 17th of May to remember the day in 1814 when we became an independent Kingdom. It is celebrated with a march, a speech from the king, cakes, sweets and treats, and a lot of flags. Since I live in Japan these days I won’t be able to celebrate the day with everyone back in Norway, but I will mark the day in my on way with friends and other Norwegian expatriates here in Tokyo.

Congratulations Norway! Here are some photos of years past to remember you by.

毎年5月17日にノルウェーの皆さんは憲法記念日をお祝いします。1814年にノルウェーはデンマークから離れて、ノルウェー王国に戻りました。毎年国民の皆さんは伝統衣装を着たり、ケーキ食べたり、パレードをしたり、王宮に行って国王様に挨拶したりします。今日本に住んでるからいつも通りにお祝いできないけど今夜に友達と他の日本に住んでいるノルウェー人と浅草フグレンでお祝いします。

ブログでも少しお祝いしたいので昔ノルウェーで撮った写真を載せようと思ってます。

Constitution Day 20182018年の憲法記念日

DSC09890.jpg
DSC00030.jpg
DSC00210.jpg

Norwegian Natureノルウェーの大自然

IMG_9474.jpg
IMG_9477.jpg
DSC09259.jpg

Houses in Lærdalsøyri villageレールダル村のお家

IMG_8356.jpg
IMG_8525.jpg
IMG_8349.jpg

New year, new country, new website

Happy new year.
I suppose it’s a bit late to say that now, as we’re already well into February. But the changing year has been a new beginning of considerable importance to me, so I wish to start this post with a nod to the year past and the year present.
新年あけましておめでとうございます。
いまさら「あけおめ」と言ってもかなり遅いかもしれないけど、今年の新年には私の人生には大きい変更がありました。

After celebrating Christmas with the family and bidding my friends and associates goodbye, I packed my bags and left. 8400 kilometres away home, 13 hours by aeroplane, including a short wait at Helsinki airport. I have moved to Tokyo.
親と兄弟と一緒にクリスマスをお祝いしてから友達に「またね!」を言って、荷物をパッキングして家出ました。飛行機を乗って、ノルウェーから8400キロを離れてる東京に引っ越しました。

japan_tokyoandothers.jpg

There are several reasons for my move to Tokyo, but key among them is that it was the time to do so. Or rather I had to make the move before time ran out. I am here on a working holiday visa, which is only possible if one goes before turning 31. And here I am. 31. In Japan. Working.
東京に引っ越す理由色々あるけど一番大きい理由は時間です。
今ワーキングホリデービザで来てます。そうしてワーキングホリデーのルールの一つは31歳になる前に行かなきゃいけません。それで30歳の私は東京に来ました。今31歳です。ギリギリセーフ。

While the contents and scenery of my work are bound to change significantly, it’s status is more or less the same. I am a photographer and coordinator. Sometimes a guide and a translator. There have been a few other changes to my career, but while exciting, they are still very new, and so I hesitate to write about them until I know more about what they entail.
日本来てから仕事の内容や景色はきっと変わるんだろうがステータスはノルウェーに住んでた時と同じです。私は写真家であり、コーディネーターであります。たまに翻訳もガイドもやってます。新しい今までやってた仕事と違う話もあるんだが、まだはじまったばっかりのでもう少しなれてるまでには黙ったほうが良い気がします。

One of the steps I have taken to bolster my career in this new life as an expatriate is to strengthen my presence on the web through this website. The site covers most of my professional talents and services, and I hope that my dear readers do me the kindness of giving it a solid inspection. While this blog might also contain the odd parcel of content regarding my other pursuits, the main purpose is for it to serve as a diary and a notebook for my thoughts about photography, art, and life in Japan.

生活のためでもありキャリアのためでもある、ホームページを作ってみました。ホームページのコンテンツは写真家や他の仕事についての話にもあるので良かったら皆様ご覧になってください。ブログのほうにも仕事のこと書くかもしれないが、メインは写真やアートや日本の生活について書こうと思っています。

And so I end this entry with two self-portraits and a question. One of the artist at 30, having just signed the contract to his new rooms. The other of the artist at 31, having comfortably settled in.
Then comes the question. Are you comfortable reading this blog as I write it now with one paragraph in English with the following being a Japanese version of the same paragraph, or would you rather that I wrote the whole post in English first, followed by a Japanese translation at the bottom? Please comment on the blog, or answer me in an e-mail.
最後には写真2枚載せたいと思ってます。一枚目は東京の新しい部屋に入ったばっかりの30歳の私です。二枚目の写真は同じ部屋にゆっくりする31歳の私です。質問一つあるんだが、今のブログだと最初に英語を書いて、その後には同じような文書を日本語でも書いてえるけど、どうですか?このままで大丈夫ですか?そうして最初全部英語で書いて、その後に日本語の文書を分けて書いたほうが良いでしょう?メールがコメントで教えてください!

以上

DSC05719.jpg
IMG_0057.jpg